Showing posts with label Cartoon. Show all posts
Showing posts with label Cartoon. Show all posts

Con chiên thất lạc - The lost sheep story


Kinh Thánh dạy rằng con người không có Đức Chúa Trời cũng như con chiên không có người chăn
Khi chúng ta ra xa khỏi Chúa, chúng ta sẽ bị thất lạc
nhưng khi một tội nhân ăn năn và cầu xin sự tha thứ, tất cả thiên sứ vui mừng về người đó...

Ẩn dụ người giàu dại dột - The Parable of the Rich Fool


13Bấy giờ, một người trong đoàn dân thưa với Đức Chúa Jêsus: “Thưa thầy, xin bảo anh con chia gia tài cho con.”14Ngài đáp: “Nầy người kia, ai đặt Ta làm người xử kiện hay là người chia gia tài cho các ngươi?” 15Ngài phán với họ: “Hãy cẩn thận, đề phòng mọi thứ tham lam, vì sự sống của con người không cốt tại của cải mình dư dật.” 16Ngài lại kể cho họ một ẩn dụ: “Ruộng của một người giàu kia rất được mùa.

Ẩn dụ người khôn và người dại - Parable of the Wise and Foolish Builders


...Người nào đến với Ta (Chúa Jesus), NGHE lời Ta và LÀM THEO thì giống như ai.
Người ấy giống như một người kia xây nhà, đào xuống thật sâu và đặt nền trên vầng đá. Khi nước lụt dâng lên, dòng nước chảy xiết xô vào nhà ấy cũng không lay động được, vì nhà đã xây chắc chắn. 
Nhưng ai NGHE lời Ta mà KHÔNG LÀM THEO thì giống như một người kia xây nhà trên đất không có nền móng. Khi dòng nước chảy xiết xô vào, nhà ấy liền bị sụp và thiệt hại nặng nề.” Lu-ca 6: 47,48,49

Ẩn dụ về các ta-lâng - Parable of the talents



Chúa Jesus: “Có một nhà quý tộc đi đến một xứ xa để được phong vương, rồi sẽ trở về. Ông gọi mười trong số những đầy tớ của ông đến, giao cho họ mười nén bạc và bảo: ‘Hãy làm lợi ra cho đến khi ta trở về.’ Nhưng thần dân của xứ ông ghét ông nên sai sứ giả theo sau ông và nói: ‘Chúng tôi không muốn người nầy cai trị chúng tôi!’ Sau khi được phong vương trở về, vua đòi các đầy tớ đã lãnh bạc đến để biết mỗi người đã làm lợi được bao nhiêu. Đầy tớ thứ nhất đến trình: ‘Thưa chủ, nén bạc của chủ đã sinh lợi ra được mười nén.’ Chủ bảo: ‘Hỡi đầy tớ ngay lành của ta, được lắm; vì ngươi đã trung tín trong việc rất nhỏ, ngươi sẽ được cai quản mười thành.’ 

Ẩn dụ chiên lạc - Parable of the lost sheep



1Bấy giờ, tất cả những người thu thuế và kẻ có tội đến gần Đức Chúa Jêsus để nghe Ngài giảng. 2Những người Pha-ri-si và các thầy thông giáo phàn nàn rằng: “Người nầy tiếp những kẻ tội lỗi và ăn uống với chúng!”

Ẩn dụ người Samari nhân lành - Parable of the good Samaritan


25Khi ấy, có một luật gia đứng dậy hỏi để thử Đức Chúa Jêsus rằng: “Thưa Thầy, tôi phải làm gì để được hưởng sự sống đời đời?” 26Ngài đáp: “Trong luật pháp có chép điều gì? Ngươi đọc và hiểu thế nào?” 27Người ấy thưa: “Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết sức lực, hết tâm trí mà kính mến Chúa là Đức Chúa Trời ngươi; và yêu thương người lân cận như chính mình.” 28Đức Chúa Jêsus phán: “Ngươi đáp phải lắm. Hãy làm điều đó thì ngươi sẽ sống.”

Chuá Jesus chữa lành người bại liệt - Jesus Heals the Paralytic



1Vài ngày sau, Đức Chúa Jêsus trở lại thành Ca-bê-na-um, dân chúng nghe tin Ngài ở trong nhà 2nên tụ họp lại rất đông, đến nỗi ngay trước cửa cũng không còn chỗ trống. Ngài giảng đạo cho họ. 3Bấy giờ có bốn người khiêng đến Ngài một người bại liệt. 

Ẩn dụ người Pharisi và ngươi thâu thuế - Parable of the Pharisee and the Tax Collector



9Đức Chúa Jêsus lại kể ẩn dụ nầy cho một số người tự cho mình là công chính mà khinh bỉ những người khác: 10“Có hai người lên đền thờ cầu nguyện: một người Pha-ri-si và một người thu thuế. 

Ẩn dụ người gieo giống - Parable of the Sower